Operas Tradicionales
Existe alrededor de 350 estilos de ópera tradicional en China. Entre estos los más importantes son:
(Pekin)
Chuanju: ópera de Sichuan
Kunqu
Yueju: ópera de Guangdong (Cantón)
Yueju: ópera de Shaoxing
Qinqiang: ópera de Shaanxi
Existe alrededor de 350 estilos de ópera tradicional en China. Entre estos los más importantes son:
(Pekin)
Chuanju: ópera de Sichuan
Kunqu
Yueju: ópera de Guangdong (Cantón)
Yueju: ópera de Shaoxing
Qinqiang: ópera de Shaanxi
Opera de Beijing: Jingju
Como su nombre lo indica se desarrolló hasta la forma actual en Beijing, aunque también hay escuelas y frecuentes presentaciones de este estilo en ciudades como Tianjin y Shanghai, además de Taiwan y Singapur. Aunque conocida por el nombre de la capital, sus orígenes se encuentran en formas escénicas de diferentes provincias.
La ópera de Beijing comprende elementos como danza, canto, pantomima, acrobacia y artes marciales. Sin embargo estos elementos no están presentes en todas sus obras, ya que algunas enfatizan más en las historias sociales en las cuales no se encuentran personajes o escenas que requieran de la utilización de por ejemplo pasajes de combates.
Dentro de la ópera de Beijing existen artistas especializados en diferentes artes o disciplinas que van de acuerdo al tipo de personajes que representan. Esta clasificación está dividida en cuatro categorías:
Sheng -personaje masculino principal. Dentro de esta categoría hay subcategorías tales como:
Laosheng - anciano
Xiaosheng - joven
Wusheng - personaje marcial
Dan - personaje femenino . Esta categoría esta subdividida en:
Laodan - anciana
Wudan -personaje femenino marcial
Daomadan - guerreras jóvenes
Qingyi - mujeres de la élite
Huadan - mujeres jóvenes y alegres
Huashan - combinación de huadan y qingyi
Jing - personaje de rostro pintado. Para estos personajes existe una codificación de los colores que componen su maquillaje, siendo el rojo símbolo de lealtad, el negro es integridad, y el blanco es maldad. También se emplea el dorado principalmente para dioses. Existen 16 diferentes patrones de maquillaje que pueden ser combinados en una gran variedad de estilos. Hay tres tipos de personaje jing:
Dongchui - general de rostro negro
Jiazi - personaje de mucho virtuosismo
Wujing - personaje experto en acrobacia y artes marciales
Chou - personaje cómico y a veces antagónico. En algunos casos es una especie de bufón. Esta categoría está dividida en:
Wuchou - combina humor, artes marciales y acrobacia
Wenchou - su elemento humorístico está principalmente en los textos
Laochou - cómico anciano
La música en la ópera de Beijing está repartida entre el conjunto instrumental y las voces de los personajes. Los instrumentos empleados en el conjunto básico comprenden:
jinghu - instrumento de dos cuerdas con arco. Juega un papel muy importante al ser el responsable de las melodías principales y de los diálogos melódicos con los personajes.
Ruan - laúd con caja de resonancia completamente redonda y un cuello corto.
Dalou y Xialou - gong grande y gong pequeño respectivamente.
Además de estos instrumentos con frecuencia se emplean otros tanto melódicos como rítmicos. El tamaño del conjunto instrumental depende del recinto en donde se hace la función.
Principales obras del repertorio de la ópera de Beijing
Adiós a mi Concubina
Captura y Liberación de Cao Cao
El Agua Vertida ente un Corcel
El Bosque de los Jabalíes
El Farol de Loto
El General y el Primer Ministro ponen Fin a sus Discrepancias
El Huérfano de la Familia Zhao
El Pabellón con Vista al Río
El Pabellón de la Brisa
El Trueque de un Príncipe por un Leopardo
La Bolsa de Brocado
La Cabeza Falsa y la Muerte de Tang
La Concubina Ebria
La Diosa del Río Luo
La Hoja del Cielo
La Leyenda de la Serpiente Blanca
Las Generalas de la Familia Yang
Liang Shanbo y Zhu Yingtai
Los Cuatro Grande Eruditos
Nieve en Junio
Primavera en el Salón de Jade
Qin Xianglian
Relatos de Alcoba de una Joven
Su Wu es enviado a pastar ovejas
Tres Ataques contra el Demonio de Huesos Blancos
Xi Shi
Además de estas obras existen algunas muy famosas tomadas de capítulos de la novela "Peregrinación a Oeste" (Xiyouji), una de las cuatro grandes novelas clásicas de la literatura china, -junto con "Romance de los Tres Reinos" (Sanguo yanyi; s. XIV), "Margen de Agua" (Shuihu zhuan; también conocida como "Bandidos del Pantano"), y "Sueño de la Cámara Roja" (Honglou meng; 1791).
"Peregrinación a Oeste" fue escrita hacia finales del siglo XVI. Esta novela de ficción está basada en el diario de viaje del monje budista Xuan Zang (s. VII), quien desconfiando de las traducciones al chino de textos budistas decide hacer el largo viaje hasta las fuentes en India. En la novela aparecen personajes de ficción como el famoso Rey Mono (Sun Wukong), el Cerdo (Zhu Bajie) y el ayudante Sha Wujing, quienes se convierten en los protectores del monje Xuan Zang durante su largo y peligroso viaje.
En "Peregrinación a Oeste" y sus adaptaciones a la ópera china el Rey Mono es el personaje más destacado y atractivo por su cualidades, características y poderes. Esto lo convierte en uno de los personajes más complejos de interpretar y requiere de un adiestramiento de muy alto nivel en disciplinas como las artes marciales, la acrobacia, y la pantomima, además del canto y la declamación.
Como su nombre lo indica se desarrolló hasta la forma actual en Beijing, aunque también hay escuelas y frecuentes presentaciones de este estilo en ciudades como Tianjin y Shanghai, además de Taiwan y Singapur. Aunque conocida por el nombre de la capital, sus orígenes se encuentran en formas escénicas de diferentes provincias.
La ópera de Beijing comprende elementos como danza, canto, pantomima, acrobacia y artes marciales. Sin embargo estos elementos no están presentes en todas sus obras, ya que algunas enfatizan más en las historias sociales en las cuales no se encuentran personajes o escenas que requieran de la utilización de por ejemplo pasajes de combates.
Dentro de la ópera de Beijing existen artistas especializados en diferentes artes o disciplinas que van de acuerdo al tipo de personajes que representan. Esta clasificación está dividida en cuatro categorías:
Sheng -personaje masculino principal. Dentro de esta categoría hay subcategorías tales como:
Laosheng - anciano
Xiaosheng - joven
Wusheng - personaje marcial
Dan - personaje femenino . Esta categoría esta subdividida en:
Laodan - anciana
Wudan -personaje femenino marcial
Daomadan - guerreras jóvenes
Qingyi - mujeres de la élite
Huadan - mujeres jóvenes y alegres
Huashan - combinación de huadan y qingyi
Jing - personaje de rostro pintado. Para estos personajes existe una codificación de los colores que componen su maquillaje, siendo el rojo símbolo de lealtad, el negro es integridad, y el blanco es maldad. También se emplea el dorado principalmente para dioses. Existen 16 diferentes patrones de maquillaje que pueden ser combinados en una gran variedad de estilos. Hay tres tipos de personaje jing:
Dongchui - general de rostro negro
Jiazi - personaje de mucho virtuosismo
Wujing - personaje experto en acrobacia y artes marciales
Chou - personaje cómico y a veces antagónico. En algunos casos es una especie de bufón. Esta categoría está dividida en:
Wuchou - combina humor, artes marciales y acrobacia
Wenchou - su elemento humorístico está principalmente en los textos
Laochou - cómico anciano
La música en la ópera de Beijing está repartida entre el conjunto instrumental y las voces de los personajes. Los instrumentos empleados en el conjunto básico comprenden:
jinghu - instrumento de dos cuerdas con arco. Juega un papel muy importante al ser el responsable de las melodías principales y de los diálogos melódicos con los personajes.
Ruan - laúd con caja de resonancia completamente redonda y un cuello corto.
Dalou y Xialou - gong grande y gong pequeño respectivamente.
Además de estos instrumentos con frecuencia se emplean otros tanto melódicos como rítmicos. El tamaño del conjunto instrumental depende del recinto en donde se hace la función.
Principales obras del repertorio de la ópera de Beijing
Adiós a mi Concubina
Captura y Liberación de Cao Cao
El Agua Vertida ente un Corcel
El Bosque de los Jabalíes
El Farol de Loto
El General y el Primer Ministro ponen Fin a sus Discrepancias
El Huérfano de la Familia Zhao
El Pabellón con Vista al Río
El Pabellón de la Brisa
El Trueque de un Príncipe por un Leopardo
La Bolsa de Brocado
La Cabeza Falsa y la Muerte de Tang
La Concubina Ebria
La Diosa del Río Luo
La Hoja del Cielo
La Leyenda de la Serpiente Blanca
Las Generalas de la Familia Yang
Liang Shanbo y Zhu Yingtai
Los Cuatro Grande Eruditos
Nieve en Junio
Primavera en el Salón de Jade
Qin Xianglian
Relatos de Alcoba de una Joven
Su Wu es enviado a pastar ovejas
Tres Ataques contra el Demonio de Huesos Blancos
Xi Shi
Además de estas obras existen algunas muy famosas tomadas de capítulos de la novela "Peregrinación a Oeste" (Xiyouji), una de las cuatro grandes novelas clásicas de la literatura china, -junto con "Romance de los Tres Reinos" (Sanguo yanyi; s. XIV), "Margen de Agua" (Shuihu zhuan; también conocida como "Bandidos del Pantano"), y "Sueño de la Cámara Roja" (Honglou meng; 1791).
"Peregrinación a Oeste" fue escrita hacia finales del siglo XVI. Esta novela de ficción está basada en el diario de viaje del monje budista Xuan Zang (s. VII), quien desconfiando de las traducciones al chino de textos budistas decide hacer el largo viaje hasta las fuentes en India. En la novela aparecen personajes de ficción como el famoso Rey Mono (Sun Wukong), el Cerdo (Zhu Bajie) y el ayudante Sha Wujing, quienes se convierten en los protectores del monje Xuan Zang durante su largo y peligroso viaje.
En "Peregrinación a Oeste" y sus adaptaciones a la ópera china el Rey Mono es el personaje más destacado y atractivo por su cualidades, características y poderes. Esto lo convierte en uno de los personajes más complejos de interpretar y requiere de un adiestramiento de muy alto nivel en disciplinas como las artes marciales, la acrobacia, y la pantomima, además del canto y la declamación.
<
TEATRO DE SOMBRAS CHINO__
TEATRO DE SOMBRAS CHINO__
____________________________________________________________________________________________ EE l arte de las sombras chinescas l arte de las sombras chinescas
Adaptado de:
Radio Internacional de China en Español
CRI 2001/12/17 02:35UTC
■ ORÍGENES DE LAS SOMBRAS CHINESCAS
Mucho antes de que fueran inventadas la película cinematográfica y la televisión, se veía el teatro de sombras chinescas en las vastas zonas rurales de China. Desde hace miles de años, el teatro de sombras chinescas atrae multitudes gracias a su peculiar encanto artístico.
El arte de sombras chinescas data de la dinastía Han, de hace unos dos mil años. Durante la dinastía Son, vivió una etapa de gran prosperidad. Según registros históricos en la capital de la dinastía Son del Norte se veía funciones ofrecidas por pequeños grupos de sombras chinescas en muchas calles y callejones. Después, tras invadir las planicies centrales, las tropas de los Jin expulsaron a varios artistas de sombras chinescas hacia el norte (la actual provincia de Hebei y las tres provincias del noreste). Huyendo del peligro, otros artistas fueron a las provincias de Shaanxi y Gansu. Debido al cambio de la capital, la mayor parte de estos artistas fueron a Lin An (actual ciudad de Hangchou en la provincia de Zechiang). Desde entonces, se formaron tres escuelas de sombras chinescas.
■ SOMBRAS CHINESCAS: UN ARTE PECULIAR E INTEGRADOR
El desarrollo del arte de sombras chinescas en los últimos mil años debe mucho a la acumulación y perfeccionamiento de experiencias de los artistas folklóricos durante varias generaciones. Con gran despliegue de imaginación y especial audacia y exageración, se ha forjado este peculiar arte plástico. Además de moldear los distintos rasgos de los personajes los ubica en escenarios adecuados a la trama, como quioscos, pabellones, montañas, piedras, árboles, carros, gente y sillas etc.
Pero, a la vez que un arte peculiar, el arte de las sombras chinescas es también un arte integrador, un compendio cultural de muchas ramas artísticas. Unos lo llaman "pintura viva", otros, lo denominan "fósil vivo del drama". En este sentido, el teatro de sombras chinescas es
______________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________
realmente un arte integral en el que se complementan obras teatrales y literarias, artes plásticas, música, acrobacia y destreza para la manipulación escénica.
El modelado de las máscaras con que aparecen las figurillas en las sombras chinescas, es muy rico. Según los principales rasgos de los personajes, se los arregla y se exageran sus expresiones sensoriales, y así los ojos y las cejas resultan más pronunciados. Debido a que las figurillas son pequeñas y los movimientos son pocos y se las proyecta en un plano, no podrían verse sus gestos a larga distancia si no se los exagera. En las máscaras de muchachos o muchachas, se pinta un trazo rectilíneo desde la frente hasta la punta de la nariz, para que resulten más vistosas y singulares. Para representar personajes malvados, se exagera los ojos, y se acentúa las cejas. Para los payasos, se exagera la boca y dientes, se hace destacar los ojos, se pinta un círculo blanco para mostrar el humor del personaje. Con estos métodos de exageración, se puede superar el hecho de que no se puede mostrar la alegría y la ira en la expresión del rostro de las figurillas.
Las sombras chinescas son realmente, como decíamos, un arte muy peculiar y, probablemente, la mayor de sus peculiaridades, sea la de combinar el arte escénico y el arte de la escultura. No sólo es una buena forma de entretenimiento para la gente, sino también ofrece la oportunidad de mostrar obras artesanales de escultura y diseño en cuero. Las buenas sombras chinescas son las que emplean buena materia prima, demuestran habilidad en el tallado y buena tecnología en la pintura y el teñido.
Los cueros de burro, de oveja, de vaca, son las principales materias primas para las figurillas de sombras chinescas. Después de limpiar la pelambre del cuero y cuando éste queda semitransparente, ya se pueden elaborar las figurillas.
El arte de silueteado de las figurillas de sombras chinescas es en realidad un arte de escultura hecha con dagas. Los escultores con la daga como si fuera un pincel, esculpen directamente en el cuero la silueta de los personajes y paisajes dejándolos lo más parecidos posibles a los originales.
Las figurillas tienen rasgos del teñido que se da a las estampas de año nuevo. Los colores rojo, verde, negro y amarillo son los principales en las figurillas de sombras chinescas. Después de aplicarles fuertes colores, se puede exagerar y destacar las expresiones de los personajes.
Cada figurilla de sombras chinescas se arma con tres varillas ( 1 en la cabeza y 2 en las manos). Con la reforma, se ha renovado la técnica y se puede introducir cuatro, cinco e incluso seis varillas. No importa cuantas se utilicen, los artistas de gran destreza pueden manipularlas libremente. Algunas veces, incluso una sola persona puede manipular simultáneamente varias figurillas.
■ POPULARIDAD DE LAS SOMBRAS CHINESCAS
Desde hace miles de años, las sombras chinescas son un arte que cautiva a las masas y está muy difundido entre el pueblo. El que, entre sus características fundamentales, estén las de ser ágiles y basar sus representaciones en temas conocidos, les hace gozar del favor de amplias masas populares. Por esa razón, en los días de fiesta, los grupos de este teatro son invitados a ofrecer representaciones públicas. En las noches festivas, tanto hombres como mujeres, viejos y niños presencian con deleite funciones de sombras chinescas. Los espectáculos les hacen vivir alegrías, iras y tristezas. Al mismo tiempo, muchos campesinos saben elaborar figurillas de sombras chinescas, redactan obras y actúan en funciones, haciendo que este arte, que tiene un fuerte sabor bucólico, sea la principal forma de entretenimiento cultural en las aldeas.
______________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________
■ LA MÚSICA EN LAS REPRESENTACIONES
No importa a cuál escuela pertenezca determinado teatro de sombras chinescas, en todas ellas se hace narraciones en dialectos propios al son de música popular. La narración de historias en el teatro de sombras chinescas de la ciudad de Tangshan, provincia de Hebei, es muy peculiar. Empleando el dialecto del distrito de Leting, tiene acompañamiento de tambor.
La música para voces del teatro de sombras chinescas, muy popular en la zona de Tangshan, ha asimilado fuertes acentos de la ópera de Gaoqiang, en Hunan, de la ópera de Beijing, y de la narración Leting Dagu (narración de cuentos en dialecto de Leting, con acompañamiento de tambor) y así se ha formado un estilo propio.
■ LAS SOMBRAS CHINESCAS EN LA CHINA ACTUAL
Como decíamos, el teatro de sombras chinescas sigue gozando en China de una enorme popularidad. Para satisfacer las exigencias de la época y del publico moderno, en los últimos años se han hecho grandes cambios y reformado virtualmente al teatro de sombras chinescas. Tomamos como ejemplo el de Tangshan, en el pasado se escenificaba en su mayoría, obras tradicionales, es decir cuentos históricos, por ejemplo, " 3 ataque del Rey Mono contra el esqueleto del demonio", "Generales de la familia Yang" y "Generales de la familia Xue"; después de la liberación de China se presentaron algunas nuevas obras históricas, obras de temas mitológicos, por ejemplo,"El vaquero y la Tejedora" y "Autobiografía de la serpiente blanca",que tuvieron una extraordinaria aceptación del público. Al mismo tiempo, se presentan también obras de temas infantiles y míticas para niños tanto del campo como de las ciudades. Además de desarrollar peculiaridades de las sombras chinescas, se ha logrado asimilar lo mejor de otras artes, sobre todo, del arte escénico moderno, por ejemplo la tecnología acústica, electrónica y óptica. En este aspecto, el arte de sombras chinescas de Tangshan y de China se desarrolla más rápido. Es más completo y más adecuado a la demanda actual del público.
----------oOo----------
______________________________________________________________________________________________
Adaptado de:
Radio Internacional de China en Español
CRI 2001/12/17 02:35UTC
■ ORÍGENES DE LAS SOMBRAS CHINESCAS
Mucho antes de que fueran inventadas la película cinematográfica y la televisión, se veía el teatro de sombras chinescas en las vastas zonas rurales de China. Desde hace miles de años, el teatro de sombras chinescas atrae multitudes gracias a su peculiar encanto artístico.
El arte de sombras chinescas data de la dinastía Han, de hace unos dos mil años. Durante la dinastía Son, vivió una etapa de gran prosperidad. Según registros históricos en la capital de la dinastía Son del Norte se veía funciones ofrecidas por pequeños grupos de sombras chinescas en muchas calles y callejones. Después, tras invadir las planicies centrales, las tropas de los Jin expulsaron a varios artistas de sombras chinescas hacia el norte (la actual provincia de Hebei y las tres provincias del noreste). Huyendo del peligro, otros artistas fueron a las provincias de Shaanxi y Gansu. Debido al cambio de la capital, la mayor parte de estos artistas fueron a Lin An (actual ciudad de Hangchou en la provincia de Zechiang). Desde entonces, se formaron tres escuelas de sombras chinescas.
■ SOMBRAS CHINESCAS: UN ARTE PECULIAR E INTEGRADOR
El desarrollo del arte de sombras chinescas en los últimos mil años debe mucho a la acumulación y perfeccionamiento de experiencias de los artistas folklóricos durante varias generaciones. Con gran despliegue de imaginación y especial audacia y exageración, se ha forjado este peculiar arte plástico. Además de moldear los distintos rasgos de los personajes los ubica en escenarios adecuados a la trama, como quioscos, pabellones, montañas, piedras, árboles, carros, gente y sillas etc.
Pero, a la vez que un arte peculiar, el arte de las sombras chinescas es también un arte integrador, un compendio cultural de muchas ramas artísticas. Unos lo llaman "pintura viva", otros, lo denominan "fósil vivo del drama". En este sentido, el teatro de sombras chinescas es
______________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________
realmente un arte integral en el que se complementan obras teatrales y literarias, artes plásticas, música, acrobacia y destreza para la manipulación escénica.
El modelado de las máscaras con que aparecen las figurillas en las sombras chinescas, es muy rico. Según los principales rasgos de los personajes, se los arregla y se exageran sus expresiones sensoriales, y así los ojos y las cejas resultan más pronunciados. Debido a que las figurillas son pequeñas y los movimientos son pocos y se las proyecta en un plano, no podrían verse sus gestos a larga distancia si no se los exagera. En las máscaras de muchachos o muchachas, se pinta un trazo rectilíneo desde la frente hasta la punta de la nariz, para que resulten más vistosas y singulares. Para representar personajes malvados, se exagera los ojos, y se acentúa las cejas. Para los payasos, se exagera la boca y dientes, se hace destacar los ojos, se pinta un círculo blanco para mostrar el humor del personaje. Con estos métodos de exageración, se puede superar el hecho de que no se puede mostrar la alegría y la ira en la expresión del rostro de las figurillas.
Las sombras chinescas son realmente, como decíamos, un arte muy peculiar y, probablemente, la mayor de sus peculiaridades, sea la de combinar el arte escénico y el arte de la escultura. No sólo es una buena forma de entretenimiento para la gente, sino también ofrece la oportunidad de mostrar obras artesanales de escultura y diseño en cuero. Las buenas sombras chinescas son las que emplean buena materia prima, demuestran habilidad en el tallado y buena tecnología en la pintura y el teñido.
Los cueros de burro, de oveja, de vaca, son las principales materias primas para las figurillas de sombras chinescas. Después de limpiar la pelambre del cuero y cuando éste queda semitransparente, ya se pueden elaborar las figurillas.
El arte de silueteado de las figurillas de sombras chinescas es en realidad un arte de escultura hecha con dagas. Los escultores con la daga como si fuera un pincel, esculpen directamente en el cuero la silueta de los personajes y paisajes dejándolos lo más parecidos posibles a los originales.
Las figurillas tienen rasgos del teñido que se da a las estampas de año nuevo. Los colores rojo, verde, negro y amarillo son los principales en las figurillas de sombras chinescas. Después de aplicarles fuertes colores, se puede exagerar y destacar las expresiones de los personajes.
Cada figurilla de sombras chinescas se arma con tres varillas ( 1 en la cabeza y 2 en las manos). Con la reforma, se ha renovado la técnica y se puede introducir cuatro, cinco e incluso seis varillas. No importa cuantas se utilicen, los artistas de gran destreza pueden manipularlas libremente. Algunas veces, incluso una sola persona puede manipular simultáneamente varias figurillas.
■ POPULARIDAD DE LAS SOMBRAS CHINESCAS
Desde hace miles de años, las sombras chinescas son un arte que cautiva a las masas y está muy difundido entre el pueblo. El que, entre sus características fundamentales, estén las de ser ágiles y basar sus representaciones en temas conocidos, les hace gozar del favor de amplias masas populares. Por esa razón, en los días de fiesta, los grupos de este teatro son invitados a ofrecer representaciones públicas. En las noches festivas, tanto hombres como mujeres, viejos y niños presencian con deleite funciones de sombras chinescas. Los espectáculos les hacen vivir alegrías, iras y tristezas. Al mismo tiempo, muchos campesinos saben elaborar figurillas de sombras chinescas, redactan obras y actúan en funciones, haciendo que este arte, que tiene un fuerte sabor bucólico, sea la principal forma de entretenimiento cultural en las aldeas.
______________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________
■ LA MÚSICA EN LAS REPRESENTACIONES
No importa a cuál escuela pertenezca determinado teatro de sombras chinescas, en todas ellas se hace narraciones en dialectos propios al son de música popular. La narración de historias en el teatro de sombras chinescas de la ciudad de Tangshan, provincia de Hebei, es muy peculiar. Empleando el dialecto del distrito de Leting, tiene acompañamiento de tambor.
La música para voces del teatro de sombras chinescas, muy popular en la zona de Tangshan, ha asimilado fuertes acentos de la ópera de Gaoqiang, en Hunan, de la ópera de Beijing, y de la narración Leting Dagu (narración de cuentos en dialecto de Leting, con acompañamiento de tambor) y así se ha formado un estilo propio.
■ LAS SOMBRAS CHINESCAS EN LA CHINA ACTUAL
Como decíamos, el teatro de sombras chinescas sigue gozando en China de una enorme popularidad. Para satisfacer las exigencias de la época y del publico moderno, en los últimos años se han hecho grandes cambios y reformado virtualmente al teatro de sombras chinescas. Tomamos como ejemplo el de Tangshan, en el pasado se escenificaba en su mayoría, obras tradicionales, es decir cuentos históricos, por ejemplo, " 3 ataque del Rey Mono contra el esqueleto del demonio", "Generales de la familia Yang" y "Generales de la familia Xue"; después de la liberación de China se presentaron algunas nuevas obras históricas, obras de temas mitológicos, por ejemplo,"El vaquero y la Tejedora" y "Autobiografía de la serpiente blanca",que tuvieron una extraordinaria aceptación del público. Al mismo tiempo, se presentan también obras de temas infantiles y míticas para niños tanto del campo como de las ciudades. Además de desarrollar peculiaridades de las sombras chinescas, se ha logrado asimilar lo mejor de otras artes, sobre todo, del arte escénico moderno, por ejemplo la tecnología acústica, electrónica y óptica. En este aspecto, el arte de sombras chinescas de Tangshan y de China se desarrolla más rápido. Es más completo y más adecuado a la demanda actual del público.
----------oOo----------
______________________________________________________________________________________________
No hay comentarios:
Publicar un comentario